← Lexique
H6550hébreu

פַּרְעֹשׁ

parʻôsh · /par-oshe'/

Puce

a flea (as the isolated insect)

Étymologie. probably from H6544 (פָּרַע) and H6211 (עָשׁ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 26:20
Dernière apparition
1 Samuel 26:20

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveאַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingנָפַלnâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)דָּםdâm — blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)נֶגֶדneged — a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or beforeפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.מֶלֶךְmelek — a kingיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityבָּקַשׁbâqash — to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 26:20

Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre devant l'Eternel; car le Roi d'Israël est sorti pour chercher une puce, [et] comme qui poursuivrait une perdrix dans les montagnes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →