← Lexique
H6458hébreu

פָּסַל

pâçal · /paw-sal'/

Tailler, graver

to carve, whether wood or stone

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 34:1
Dernière apparition
Habacuc 2:18

Répartition

Fréquence par livre

Exode
2
Deutéronome
2
Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שְׁנַיִםshᵉnayim — two; also (as ordinal) twofoldלוּחַlûwach — probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metalאֶבֶןʼeben — a stoneרִאשׁוֹןriʼshôwn — first, in place, time or rank (as adjective or noun)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeהַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverH9031עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),אָרוֹןʼârôwn — a box

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 34:1

Et l'Eternel dit à Moïse : aplanis-toi deux Tables de pierre comme les premières, et j'écrirai sur elles les paroles qui étaient sur les premières Tables que tu as rompues.

Exode 34:4

Moïse donc aplanit deux Tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait commandé, et il prit en sa main les deux Tables de pierre.

Deutéronome 10:1

En ce temps-là l'Eternel me dit : Taille-toi deux Tables de pierre comme les premières, et monte vers moi en la montagne, et puis tu te feras une Arche de bois.

Deutéronome 10:3

Ainsi je fis une Arche de bois de Sittim, et je taillai deux Tables de pierre comme les premières; et je montai en la montagne, ayant les deux Tables en ma main.

Habacuc 2:18

De quoi sert l'image taillée que son ouvrier l'ait taillée? Ce [n'est que] fonte, et qu'un docteur de mensonge; [de quoi sert-elle], pour que l'ouvrier qui fait des idoles muettes se fie en son ouvrage?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →