← Lexique
H6257hébreu

עָתַד

ʻâthad · /aw-thad'/

Préparer, rendre apte

to prepare

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 15:28
Dernière apparition
Proverbes 24:27

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)שָׁכַןshâkan — to reside or permanently stay (literally or figuratively)עִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)כָּחַדkâchad — to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroyלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryH9038גַּלgal — something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)כּוּןkûwn — properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)חוּץchûwts — properly, separate by awall, i.e. outside, outdoorsמְלָאכָהmᵉlâʼkâh — properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)שָׂדֶהsâdeh — a field (as flat)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 15:28

Et qu'il aura habité dans les villes détruites, et dans des maisons où il ne demeurait plus personne, et qui étaient réduites en monceaux de pierres.

Proverbes 24:27

Range ton ouvrage dehors, et l'apprête au champ qui est à toi, et puis bâtis ta maison.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →