← Lexique
H6075hébreu

עָפַל

ʻâphal · /aw-fal'/

Enfler, s'élever, présumer

to swell; figuratively, be elated

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 14:44
Dernière apparition
Habacuc 2:4

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
1
Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toרֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)הַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)אָרוֹןʼârôwn — a boxבְּרִיתbᵉrîyth — a compact (because made by passing between pieces of flesh)מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverמוּשׁmûwsh — to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)קֶרֶבqereb — properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)מַחֲנֶהmachăneh — an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)הִנֵּהhinnêh — lo!

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 14:44

Toutefois ils s'obstinèrent de monter sur le haut de la montagne, mais l'Arche de l'alliance de l'Eternel et Moïse ne bougèrent point du milieu du camp.

Habacuc 2:4

Voici, l'âme qui s'élève [en quelqu'un] n'est point droite en lui; mais le juste vivra de sa foi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →