← Lexique
H5805hébreu

עֲזוּבָה

ʻăzûwbâh · /az-oo-baw'/

Désertion, abandon

desertion (of inhabitants)

Étymologie. feminine passive participle of H5800 (עָזַב);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 6:12
Dernière apparition
Ésaïe 6:12

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רָחַקrâchaq — to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)אָדָםʼâdâm — ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)רָבַבrâbab — properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriadקֶרֶבqereb — properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 6:12

Et que l'Eternel ait dispersé au loin les hommes, et que celle qu'il aura abandonnée ait demeuré longtemps au milieu du pays.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →