← Lexique
H5701hébreu

עָגַם

ʻâgam · /aw-gam'/

Être triste, s'affliger

to be sad

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Job 30:25
Dernière apparition
Job 30:25

Répartition

Fréquence par livre

Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבָּכָהbâkâh — to weep; generally to bemoanקָשֶׁהqâsheh — severe (in various applications)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)אֶבְיוֹןʼebyôwn — destitute

Concordance

Toutes les occurrences

Job 30:25

Ne pleurais-je pas pour l'amour de celui qui passait de mauvais jours; et mon âme n'était-elle pas affligée à cause du pauvre?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →