← Lexique
H5589hébreu

סְעַפָּה

çᵉʻappâh · /seh-ap-paw'/

Rameau, branche

a twig

Étymologie. feminine of H5585 (סָעִיף);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 31:6
Dernière apparition
Ézéchiel 31:8

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

פְּאֹרָהpᵉʼôrâh — properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright greenקָנַןqânan — to nestle, i.e. build or occupy as anestעוֹףʻôwph — a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectivelyשָׁמַיִםshâmayim — the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)תַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.יָלַדyâlad — to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineageחַיchay — alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurativelyשָׂדֶהsâdeh — a field (as flat)צֵלtsêl — shade, whether literal or figurativeיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryגּוֹיgôwy — a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locustsרַבrab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 31:6

Tous les oiseaux des cieux ont fait leurs nids dans ses branches, et toutes les bêtes des champs ont fait leurs petits sous ses rameaux, et toutes les grandes nations ont habité sous son ombre.

Ézéchiel 31:8

Les cèdres qui étaient au Jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les sapins n'étaient point pareils à ses branches, et les châtaigniers n'égalaient point [l'étendue] de ses rameaux; tous les arbres qui étaient au Jardin de Dieu n'ont point été pareils à lui en sa beauté.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →