← Lexique
H5429hébreu

סְאָה

çᵉʼâh · /seh-aw'/

Séah, mesure

a seah, or certain measure (as determinative) forgrain

Étymologie. from an unused root meaning to define;

9
occurrences
6
versets
4
livres
1.5
par verset
Première apparition
Genèse 18:6
Dernière apparition
2 Rois 7:18

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
1 Samuel
1
1 Rois
1
2 Rois
6

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

סֹלֶתçôleth — flour (as chipped off)שֶׁקֶלsheqel — probably a weight; used as a commercial standardשְׂעֹרָהsᵉʻôrâh — barley (as villose)מָהַרmâhar — properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptlyאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toדָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeעֵתʻêth — time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.מָחָרmâchâr — properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafterשַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateשֹׁמְרוֹןShômᵉrôwn — Shomeron, a place in PalestineאַבְרָהָםʼAbrâhâm — Abraham, the later name of Abramאֹהֶלʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 18:6

Abraham donc s'en alla en hâte dans la tente vers Sara, et lui dit : Hâte-toi, [prends] trois mesures de fleur de farine, pétris-[les], et fais des gâteaux.

1 Samuel 25:18

Abigaïl donc se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout prêts, et cinq mesures de grain rôti, et cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas de figues sèches, et les mit sur des ânes.

1 Rois 18:32

Et il rebâtit de ces pierres l'autel au Nom de l'Eternel; puis il fit un conduit de la capacité de deux sats de semence à l'entour de l'autel.

2 Rois 7:1

Alors Elisée dit : Ecoutez la parole de l'Eternel. Ainsi a dit l'Eternel : Demain à cette heure-ci [on donnera] le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.

2 Rois 7:16

Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte qu'on donna le sat de fine farine pour un sicle, et les deux sats d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel.

2 Rois 7:18

Car lorsque l'homme de Dieu avait parlé au Roi, en disant : Demain au matin à cette heure-ci, on donnera à la porte de Samarie les deux sats d'orge pour un sicle, et le sat de fine farine pour un sicle;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →