← Lexique
H5218hébreu

נָכֵא

nâkêʼ · /naw-kay'/

Affligé, brisé, blessé

smitten, i.e. (figuratively) afflicted

Étymologie. or נָכָא; from H5217 (נָכָא);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Proverbes 15:13
Dernière apparition
Ésaïe 16:7

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
3
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רוּחַrûwach — wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)לֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingשָׂמֵחַsâmêach — blithe or gleefulיָטַבyâṭab — to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)עַצֶּבֶתʻatstsebeth — a idol; also, a pain or woundגֵּהָהgêhâh — a cureיָבֵשׁyâbêsh — to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)גֶּרֶםgerem — a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) veryאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)כּוּלkûwl — properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)מַחֲלֶהmachăleh — sickness

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 15:13

Le cœur joyeux rend la face belle, mais l'esprit est abattu par l'ennui du cœur.

Proverbes 17:22

Le cœur joyeux vaut une médecine; mais l'esprit abattu dessèche les os.

Proverbes 18:14

L'esprit d'un homme [fort] soutiendra son infirmité; mais l'esprit abattu, qui le relèvera?

Ésaïe 16:7

C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera ; vous grommellerez pour les fondements de Kir-Haréseth; il n'y aura que des gens blessés à mort.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →