← Lexique
H5168hébreu

נַחְנוּ

nachnûw · /nakh-noo'/

Nous

we

Étymologie. for H587 (אֲנַחְנוּ);

5
occurrences
5
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 42:11
Dernière apparition
Lamentations 3:42

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Exode
2
Nombres
1
Lamentations
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבֹּקֶרbôqer — properly, dawn (as the break of day); generally, morningשָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)תְּלוּנָהtᵉlûwnâh — a grumblingעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלוּןlûwn — to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)אַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 42:11

Nous sommes tous enfants d'un même homme, nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.

Exode 16:7

Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel; parce qu'il a ouï vos murmures, qui sont contre l'Eternel; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous?

Exode 16:8

Moïse dit donc : ce sera quand l'Eternel vous aura donné ce soir de la chair à manger, et qu'au matin il vous aura rassasiés de pain, parce qu'il a ouï vos murmures, par lesquels vous avez murmuré contre lui; car que sommes-nous? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Eternel.

Nombres 32:32

Nous passerons en armes devant l'Eternel au pays de Canaan, afin que nous possédions pour notre héritage ce qui est deçà le Jourdain.

Lamentations 3:42

Nous avons péché, nous avons été rebelles, tu n'as point pardonné.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →