← Lexique
H5hébreu

אֲבַגְתָא

ʼĂbagthâʼ · /ab-ag-thaw'/

Abagtha

Abagtha, a eunuch of Xerxes

Étymologie. of foreign origin;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Esther 1:10
Dernière apparition
Esther 1:10

Répartition

Fréquence par livre

Esther
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)שְׁבִיעִיshᵉbîyʻîy — seventhטוֹבṭôwb — to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest senseלֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingמֶלֶךְmelek — a kingיַיִןyayin — wine (as fermented); by implication, intoxicationמְהוּמָןMᵉhûwmân — Mehuman, a eunuch of XerxesבִּזְתָאBizthâʼ — Biztha, a eunuch of XerxesחַרְבוֹנָאCharbôwnâʼ — Charbona or Charbonah, a eunuch of XerxesבִּגְתָאBigthâʼ — Bigtha, a eunuch of XerxesזֵתַרZêthar — Zethar, a eunuch of XerxesכַּרְכַּסKarkaç — Karkas, a eunuch of Xerxes

Concordance

Toutes les occurrences

Esther 1:10

Or au septième jour, comme le Roi avait le cœur gai de vin, il commanda à Méhuman, Bizta, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar, et Carcas, les sept Eunuques qui servaient devant le Roi Assuérus,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →