← Lexique
H4866hébreu

מִשְׁבֵּר

mishbêr · /mish-bare'/

Orifice, naissance, éclosion

the orifice of the womb (from which the fetus breaks forth)

Étymologie. from H7665 (שָׁבַר);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
2 Rois 19:3
Dernière apparition
Osée 13:13

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1
Ésaïe
1
Osée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יָלַדyâlad — to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineageאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toכֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowחִזְקִיָּהChizqîyâh — Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelitesיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)צָרָהtsârâh — tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:תּוֹכֵחָהtôwkêchâh — chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)נְאָצָהnᵉʼâtsâh — scornזֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 19:3

Et ils lui dirent : Ainsi a dit Ezéchias : Ce jour est un jour d'angoisse, et de répréhension, et de blasphème; car les enfants sont venus jusqu'à l'ouverture de la matrice, mais il n'y a point de force pour enfanter.

Ésaïe 37:3

Et ils lui dirent; ainsi a dit Ezéchias; ce jour-ci est le jour d'angoisse, et de répréhension, et de blasphème; car les enfants sont venus jusqu'à l'ouverture de la matrice, mais il n'y a point de force pour enfanter.

Osée 13:13

Les douleurs [comme] de celle qui enfante le surprendront; c'est un enfant qui n'est pas sage, car il ne se tient pas à temps à la brèche des enfants.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →