← Lexique
H4833hébreu

מִרְפָּשׂ

mirpâs · /meer-paws'/

Eau trouble, souillée

muddled water

Étymologie. from H7515 (רָפַשׂ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 34:19
Dernière apparition
Ézéchiel 34:19

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צֹאןtsôʼn — a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)מִרְמָסmirmâç — abasement (the act or the thing)רֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaרָעָהrâʻâh — to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)שָׁתָהshâthâh — to imbibe (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 34:19

Mais mes brebis sont nourries de la pâture que vous foulez à vos pieds, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →