← Lexique
H4693hébreu

מָצוֹר

mâtsôwr · /maw-tsore'/

Égypte, places fortes

Egypt (as the border of Palestine)

Étymologie. the same as H4692 (מָצוֹר) in the sense of a limit;

5
occurrences
4
versets
3
livres
1.25
par verset
Première apparition
2 Rois 19:24
Dernière apparition
Michée 7:12

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1
Ésaïe
2
Michée
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חָרַבchârab — to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, killיְאֹרyᵉʼôr — a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyriaאֲנִיʼănîy — Iקוּרqûwr — to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop)שָׁתָהshâthâh — to imbibe (literally or figuratively)מַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenכַּףkaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, powerפַּעַםpaʻam — a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)נָהָרnâhâr — a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperityזוּרzûwr — to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adulteryזָנַחzânach — reject, forsake, failדָּלַלdâlal — to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 19:24

J'ai creusé des sources après avoir bu les eaux étrangères; et j'ai tari avec la plante de mes pieds tous les ruisseaux des forteresses.

Ésaïe 19:6

Et on fera détourner les fleuves; les ruisseaux des digues s'abaisseront et sécheront; les roseaux et les joncs seront coupés.

Ésaïe 37:25

J'ai creusé [des sources], et j'en ai bu les eaux; et j'ai tari de la plante de mes pieds tous les ruisseaux des forteresses.

Michée 7:12

En ce temps-là on viendra jusqu'à toi, même d'Assyrie et des villes fortes, et depuis les villes fortes jusqu'au fleuve, et depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis une montagne jusqu'à l'autre montagne;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →