← Lexique
H4674hébreu

מֻצָּב

mutstsâb · /moots-tsawb'/

Poste militaire, mont

a station, i.e. military post

Étymologie. from H5324 (נָצַב);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 29:3
Dernière apparition
Ésaïe 29:3

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חָנָהchânâh — properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege)דּוּרdûwr — a circle, ball or pileעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsצוּרtsûwr — to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)קוּםqûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)מְצוּרָהmᵉtsûwrâh — a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 29:3

Car je me camperai en rond contre toi, et je t'assiégerai avec des tours, et je dresserai contre toi des forts.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →