← Lexique
H4589hébreu

מָעוֹר

mâʻôwr · /maw-ore'/

Nudité

nakedness, i.e. (in plural) the pudenda

Étymologie. from H5783 (עוּר);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Habacuc 2:15
Dernière apparition
Habacuc 2:15

Répartition

Fréquence par livre

Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הוֹיhôwy — oh!שָׁקָהshâqâh — to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion toרֵעַrêaʻ — an associate (more or less close)סָפַחçâphach — properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association)חֵמָהchêmâh — heat; figuratively, anger, poison (from its fever)אַףʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively thoughשָׁכַרshâkar — to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influenceמַעַןmaʻan — properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order thatנָבַטnâbaṭ — to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or careעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Concordance

Toutes les occurrences

Habacuc 2:15

Malheur à celui qui fait boire son compagnon en lui approchant sa bouteille, et même l'enivrant, afin qu'on voie leur nudité.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →