← Lexique
H4462hébreu

מְמוּכָן

Mᵉmûwkân · /mem-oo-kawn'/

Memucan, satrape

Memucan or Momucan, a Persian satrap

Étymologie. or (transp.) מוֹמֻכָן; (Esther 1:16), of Persian derivation;

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Esther 1:14
Dernière apparition
Esther 1:21

Répartition

Fréquence par livre

Esther
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שַׂרsar — a head person (of any rank or class)מֶלֶךְmelek — a kingפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)קָרוֹבqârôwb — near (in place, kindred or time)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toכַּרְשְׁנָאKarshᵉnâʼ — Karshena, a courtier of XerxesשֵׁתָרShêthâr — Shethar, a Persian satrapאַדְמָתָאʼAdmâthâʼ — Admatha, a Persian noblemanתַּרְשִׁישׁTarshîysh — Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an IsraeliteמֶרֶסMereç — Meres, a PersianמַרְסְנָאMarçᵉnâʼ — Marsena, a Persianשֶׁבַעshebaʻ — seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

Concordance

Toutes les occurrences

Esther 1:14

Et alors Carséna, Séthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marséna, [et] Mémucan, sept Seigneurs de Perse et de Médie, étaient proches de lui, qui voyaient la face du Roi, et ils avaient les premiers sièges dans le Royaume.)

Esther 1:16

Alors Mémucan parla en présence du Roi et des Seigneurs, [disant] : La Reine Vasti n'a pas seulement mal agi contre le Roi, mais aussi contre tous les Seigneurs, et contre tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du Roi Assuérus.

Esther 1:21

Et cette parole plut au Roi et aux Seigneurs; et le Roi fit selon la parole de Mémucan.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →