← Lexique
H4184hébreu

מוּשׁ

mûwsh · /moosh/

Toucher, sentir, manipuler

to touch

Étymologie. a primitive root;

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 27:21
Dernière apparition
Psaume 115:7

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Juges
1
Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),יִצְחָקYitschâq — Jitschak (or Isaac), son of AbrahamיַעֲקֹבYaʻăqôb — Jaakob, the Israelitish patriarchנָגַשׁnâgash — to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand backנָאnâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunctionבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youזֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatעֵשָׂוʻÊsâv — Esav, a son of Isaac, including his posterityאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 27:21

Et Isaac dit à Jacob : Mon fils, approche-toi, je te prie, et je te tâterai, [afin que je sache] si tu es toi-même mon fils Esaü, ou non.

Juges 16:26

Alors Samson dit au garçon qui le tenait par la main : Mets-moi en une telle place que je puisse toucher les piliers sur lesquels la maison est appuyée, afin que je m'y appuie.

Psaume 115:7

Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →