← Lexique
H4157hébreu

מוּעָקָה

mûwʻâqâh · /moo-aw-kaw'/

Pression, détresse, affliction

pressure, i.e. (figuratively) distress

Étymologie. from H5781 (עוּק);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 66:11
Dernière apparition
Psaume 66:11

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מָצוּדmâtsûwd — a net, or (abstractly) capture; also a fastnessשׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)מֹתֶןmôthen — properly, the waist or small of the back; only in plural the loins

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 66:11

Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →