← Lexique
H4152hébreu

מוּעָדָה

mûwʻâdâh · /moo-aw-daw'/

Lieu fixé, asile

an appointed place, i.e. asylum

Étymologie. from H3259 (יָעַד);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Josué 20:9
Dernière apparition
Josué 20:9

Répartition

Fréquence par livre

Josué
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלֶּהʼêl-leh — these or thoseעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityגֵּרgêr — properly, a guest; by implication, a foreignerגּוּרgûwr — properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid)תָּוֶךְtâvek — a bisection, i.e. (by implication) the centreנוּסnûwç — to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)שָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceנָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)שְׁגָגָהshᵉgâgâh — a mistake or inadvertent transgression

Concordance

Toutes les occurrences

Josué 20:9

Ce furent là les villes assignées à tous les enfants d'Israël, et à l'étranger demeurant parmi eux, afin que quiconque aurait tué quelqu'un par ignorance s'enfuît là, et ne mourût point de la main de celui qui a le droit de venger le sang, jusqu'à ce qu'il comparût devant l'assemblée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →