← Lexique
H4096hébreu

מִדְרָךְ

midrâk · /mid-rawk'/

Pas, largeur de pied

a treading, i.e. a place for stepping on

Étymologie. from H1869 (דָּרַךְ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 2:5
Dernière apparition
Deutéronome 2:5

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingגָּרָהgârâh — properly, to grate, i.e. (figuratively) to angerH9038כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)H9036אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)עַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)כַּףkaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, powerרֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaיְרֻשָּׁהyᵉrushshâh — something occupied; a conquest; also a patrimony

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 2:5

N'ayez point de démêlé avec eux; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →