← Lexique
H4053hébreu

מִגְרָפָה

migrâphâh · /mig-raw-faw'/

Motte de terre

something thrown off (by the spade), i.e. a clod

Étymologie. from H1640 (גָּרַף);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Joël 1:17
Dernière apparition
Joël 1:17

Répartition

Fréquence par livre

Joël
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עָבַשׁʻâbash — to dry upפְּרֻדָהpᵉrudâh — something separated, i.e. a kernelתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.שָׁמֵםshâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)אוֹצָרʼôwtsâr — a depositoryהָרַסhâraç — to pull down or in pieces, break, destroyמַמְּגֻרָהmammᵉgurâh — a granaryכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיָבֵשׁyâbêsh — to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)דָּגָןdâgân — properly, increase, i.e. grain

Concordance

Toutes les occurrences

Joël 1:17

Les grains sont pourris sous leurs mottes, les greniers sont désolés, c'en est fait des granges, parce que le froment a manqué.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →