← Lexique
H4029hébreu

מִגְדַּל־עֵדֶר

Migdal-ʻÊder · /mig-dal'-ay'-der/

Migdal-eder, tour

Migdal-Eder, a place in Palestine

Étymologie. from H4026 (מִגְדָּל) and H5739 (עֵדֶר); tower of a flock;

4
occurrences
2
versets
2
livres
2
par verset
Première apparition
Genèse 35:21
Dernière apparition
Michée 4:8

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
Michée
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָסַעnâçaʻ — properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourneyיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityנָטָהnâṭâh — to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applicationאֹהֶלʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)הָלְאָהhâlᵉʼâh — to the distance, i.e. far away; also (of time) thus farאַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youעֹפֶלʻôphel — a tumor; also a mound, i.e. fortressבַּתbath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)צִיּוֹןTsîyôwn — Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalemעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)אָתָהʼâthâh — to arriveמֶמְשָׁלָהmemshâlâh — rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 35:21

Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder.

Michée 4:8

Et toi, Tour du troupeau, Hophel, la fille de Sion viendra jusqu'à toi; et la première domination viendra, le Royaume, [dis-je], viendra à la fille de Jérusalem.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →