mibṭâch · /mib-tawkh'/
Refuge, sécurité, confiance, espoir
properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance
Étymologie. from H982 (בָּטַח);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Son espérance sera frustrée, et sa confiance sera [comme] une toile d'araignée.
[Les choses en quoi il mettait] sa confiance seront arrachées de sa tente, et il sera conduit vers le Roi des épouvantements.
Si j'ai mis mon espérance en l'or, et si j'ai dit au fin or : Tu es ma confiance;
Car tu es mon attente, Seigneur Eternel! [et] ma confiance dès ma jeunesse.
En la crainte de l'Eternel il y a une ferme assurance, et une retraite pour ses enfants.
Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.
Je te l'ai aujourd'hui fait entendre, à toi, dis-je, afin que ta confiance soit en l'Eternel.
La confiance qu'on met en celui qui se porte perfidement au temps de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.
Et mon peuple habitera en un logis paisible, et dans des pavillons assurés, et dans un repos fort tranquille.
Tu sortiras même d'ici, ayant tes mains sur ta tête, parce que l'Eternel a rejeté les fondements de ta confiance, et tu n'auras aucune prospérité par eux.
Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel, et duquel l'Eternel est la confiance.
Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la maison d'Israël est devenue honteuse à cause de Béthel, qui était sa confiance.
Et il ne sera plus l'assurance de la maison d'Israël, les faisant souvenir de [leur] iniquité quand [les enfants d'Israël] regardaient après eux; et ils sauront que je suis le Seigneur l'Eternel.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →