← Lexique
H3859hébreu

לָהַם

lâham · /law-ham'/

Ulcérer, blesser

properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Proverbes 18:8
Dernière apparition
Proverbes 26:22

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeרָגַןrâgan — to grumble, i.e. rebelהֵםhêm — they (only used when emphatic)יָרַדyârad — to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)חֶדֶרcheder — an apartment (usually literal)בֶּטֶןbeṭen — the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 18:8

Les paroles du flatteur sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au dedans du ventre.

Proverbes 26:22

Les paroles d'un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au-dedans du cœur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →