← LexiqueH3677hébreu
כֶּסֶא
keçeʼ · /keh'-seh/
Plénitude, pleine lune, fête
properly, fulness or the full moon, i.e. its festival
Étymologie. or כֶּסֶה; apparently from H3680 (כָּסָה);
Première apparition
Proverbes 7:20
Dernière apparition
Proverbes 7:20
Répartition
Fréquence par livre
Réseau lexical
Mots liés
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
צְרוֹרtsᵉrôwr — a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)כֶּסֶףkeçeph — silver (from its pale color); by implication, moneyלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)בַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Concordance
Toutes les occurrences
Proverbes 7:20Il a pris avec soi un sac d'argent; il retournera en sa maison au jour assigné.