← Lexique
H3543hébreu

כָּהָה

kâhâh · /kaw-haw'/

Faiblir, s'obscurcir, défaillir

to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull

Étymologie. a primitive root;

9
occurrences
8
versets
7
livres
1.13
par verset
Première apparition
Genèse 27:1
Dernière apparition
Zacharie 11:17

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Lévitique
2
Deutéronome
1
1 Samuel
1
Job
1
Ésaïe
1
Zacharie
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)הִנֵּהhinnêh — lo!כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedכֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)נֶגַעnegaʻ — a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)עוֹרʻôwr — skin (as naked); by implication, hide, leatherכָּבַסkâbaç — to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurativeבֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillageעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 27:1

Et il arriva que quand Isaac fut devenu vieux, et que ses yeux furent si ternis qu'il ne pouvait plus voir, il appela Esaü son fils aîné, et lui dit : Mon fils! Lequel lui répondit : Me voici.

Lévitique 13:6

Et le Sacrificateur la regardera encore le septième jour suivant, et s'il aperçoit que la plaie s'est retirée, et qu'elle ne s'est point accrue sur la peau, le Sacrificateur le jugera net; c'est de la gâle, et il lavera ses vêtements, et sera net.

Lévitique 13:56

Que si le Sacrificateur regarde, et aperçoit que la plaie se soit retirée après qu'on l'a fait laver, il la déchirera du vêtement, ou de la peau, ou de la chaîne, ou de la trame.

Deutéronome 34:7

Or Moïse était âgé de six vingts ans quand il mourut; sa vue n'était point diminuée, et sa vigueur n'était point passée.

1 Samuel 3:13

Car je l'ai averti que je m'en allais punir sa maison pour jamais, à cause de l'iniquité laquelle il a bien connue, qui est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés.

Job 17:7

Mon œil est terni de dépit, et tous les membres de mon corps sont comme une ombre.

Ésaïe 42:4

Il ne se retirera point, ni ne se hâtera point, qu'il n'ait mis un règlement en la terre; et les Iles s'attendront à sa Loi.

Zacharie 11:17

Malheur au pasteur inutile, qui abandonne le troupeau; L'épée sera sur son bras, et sur son œil droit; son bras séchera certainement, et son œil droit sera entièrement obscurci.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →