← Lexique
H3462hébreu

יָשֵׁן

yâshên · /yaw-shane'/

Lâche, dormir, vieillir

properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate

Étymologie. a primitive root;

15
occurrences
15
versets
11
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 2:21
Dernière apparition
Ézéchiel 34:25

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
Lévitique
2
Deutéronome
1
Juges
2
1 Rois
1
Job
1
Psaume
1
Proverbes
1
Ésaïe
1
Jérémie
2
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedשֵׁנָהshênâh — sleepעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstהִנֵּהhinnêh — lo!שֶׁבַעshebaʻ — seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite numberסָגַרçâgar — to shut up; figuratively, to surrenderבָּשָׂרbâsâr — flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of amanתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.אָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 2:21

Et l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, et il s'endormit; et [Dieu] prit une de ses côtes, et resserra la chair dans la place [de cette côte].

Genèse 41:5

Puis il se rendormit, et songea pour la seconde fois, et il lui semblait que sept épis grenus et beaux sortaient d'un même tuyau.

Lévitique 13:11

C'est une lèpre invétérée en la peau de sa chair, et le Sacrificateur le jugera souillé, et ne le fera point enfermer; car il est jugé souillé.

Lévitique 26:10

Vous mangerez aussi des provisions fort vieilles, et vous tirerez dehors le vieux pour y loger le nouveau.

Deutéronome 4:25

Quand tu auras engendré des enfants, et que tu auras eu des enfants de tes enfants, et que tu seras habitué dès longtemps au pays, si alors vous vous corrompez, et que vous fassiez quelque image taillée, ou la ressemblance de quelque chose que ce soit, et si vous faites ce qui déplaît à l'Eternel votre Dieu, afin de l'irriter;

Juges 16:14

Et elle les mit [dans l'ensuble] avec l'attache, puis elle dit : Les Philistins sont sur toi, Samson. Alors il se réveilla de son sommeil, et enleva l'attache de la tissure avec l'ensuble.

Juges 16:19

Et elle l'endormit sur ses genoux, et ayant appelé un homme, elle lui fit raser sept tresses des cheveux de sa tête, et commença à l'abattre, et sa force l'abandonna.

1 Rois 19:5

Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici un Ange le toucha, et lui dit : Lève-toi, mange.

Job 3:13

Car maintenant je serais couché, je me reposerais, je dormirais; il y aurait eu dès lors du repos pour moi,

Psaume 121:4

Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.

Proverbes 4:16

Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal; et le sommeil leur serait ôté, s'ils n'avaient fait tomber quelqu'un.

Ésaïe 5:27

Il n'y aura pas un d'eux qui soit las, ni qui bronche, ni qui sommeille, ni qui dorme, et la ceinture de leurs reins ne sera point déliée, et la courroie de leur soulier ne sera point rompue.

Jérémie 51:39

Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

Jérémie 51:57

J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

Ézéchiel 34:25

Et je traiterai avec elles une alliance de paix; et je détruirai dans le pays les mauvaises bêtes; et [les brebis] habiteront au désert sûrement, et dormiront dans les forêts.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →