← Lexique
H3307hébreu

יָפֵחַ

yâphêach · /yaw-fay'-akh/

Souffler, méditer

properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating

Étymologie. from H3306 (יָפַח);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 27:12
Dernière apparition
Psaume 27:12

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)צַרtsar — narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedקוּםqûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)H9030עֵדʻêd — concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. princeשֶׁקֶרsheqer — an untruth; by implication, a sham (often adverbial)חָמָסchâmâç — violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 27:12

Ne me livre point au désir de mes adversaires ; car de faux témoins, et ceux qui ne soufflent que violence, se sont élevés contre moi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →