← Lexique
H3305hébreu

יָפוֹ

Yâphôw · /yaw-fo'/

Japho, joppa

Japho, a place in Palestine

Étymologie. or יָפוֹא; (Ezra 3:7), from H3302 (יָפָה); beautiful;

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Josué 19:46
Dernière apparition
Jonas 1:3

Répartition

Fréquence par livre

Josué
1
Esdras
1
Jonas
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)מֵי הַיַּרְקוֹןMêy hay-Yarqôwn — Me-haj-Jarkon, a place in PalestineרַקּוֹןRaqqôwn — Rakkon, a place in Palestineגְּבוּלgᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosedמוּלmûwl — properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) oppositeכֶּסֶףkeçeph — silver (from its pale color); by implication, moneyחָצַבchâtsab — to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engraveחָרָשׁchârâsh — a fabricator or any materialמַאֲכָלmaʼăkâl — an eatable (includ. provender, flesh and fruit)מִשְׁתֶּהmishteh — drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feastשֶׁמֶןshemen — grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness

Concordance

Toutes les occurrences

Josué 19:46

Me-jarkon, et Rakkon, avec les limites qui sont vis-à-vis de Japho.

Esdras 3:7

Mais ils donnèrent de l'argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, [ils donnèrent] aussi à manger et à boire, et de l'huile, aux Sidoniens et aux Tyriens, afin qu'ils amenassent du bois de cèdre du Liban à la mer de Japho, selon la permission que Cyrus, Roi de Perse, leur en avait donnée.

Jonas 1:3

Mais Jonas se leva pour s'enfuir en Tarsis, de devant la face de l'Eternel, et descendit à Japho, où il trouva un navire qui allait en Tarsis; et ayant payé le port, il y entra, pour aller avec eux en Tarsis, de devant la face de l'Eternel.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →