← Lexique
H3235hébreu

יָמַר

yâmar · /yaw-mar'/

Échanger, changer, se vanter

to exchange; by implication, to change places

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 61:6
Dernière apparition
Jérémie 2:11

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

גּוֹיgôwy — a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locustsכָּבוֹדkâbôwd — properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousnessאַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youכֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)קָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)שָׁרַתshârath — to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute toH9036חַיִלchayil — probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strengthאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)הֵםhêm — they (only used when emphatic)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 61:6

Mais vous, vous serez appelés les Sacrificateurs de l'Eternel, et on vous nommera les Ministres de notre Dieu; vous mangerez les richesses des nations, et vous vous vanterez de leur gloire.

Jérémie 2:11

Y a-t-il aucune nation qui ait changé de dieux, lesquels toutefois ne [sont] pas dieux? Mais mon peuple a changé sa gloire en ce qui ne profite de rien.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →