← Lexique
H2933hébreu

טָמָה

ṭâmâh · /taw-maw'/

Être impur, souillé

to be impure in a religious sense

Étymologie. a collateral form of H2930 (טָמֵא);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Job 18:3
Dernière apparition
Job 18:3

Répartition

Fréquence par livre

Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מַדּוּעַmaddûwaʻ — what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?חָשַׁבchâshab — properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, computeבְּהֵמָהbᵉhêmâh — properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 18:3

Pourquoi sommes-nous regardés comme bêtes, [et] pourquoi nous tenez-vous pour souillés?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →