← Lexique
H2923hébreu

טְלָאִים

Ṭᵉlâʼîym · /tel-aw-eem'/

Telaim

Telaim, a place in Palestine

Étymologie. from the plural of H2922 (טְלָא); lambs;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 15:4
Dernière apparition
1 Samuel 15:4

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)שָׁאוּלShâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two Israelitesעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockפָּקַדpâqad — to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.מֵאָהmêʼâh — a hundred; also as a multiplicative and a fractionאֶלֶףʼeleph — hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousandרַגְלִיraglîy — a footman (soldier)עֶשֶׂרʻeser — ten (as an accumulation to the extent of the digits)אֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)יְהוּדָהYᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 15:4

Saül donc assembla le peuple à cri public, et en fit le dénombrement à Télaïm, qui fut de deux cent mille hommes de pied, et de dix mille hommes de Juda.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →