← Lexique
H2852hébreu

חָתַךְ

châthak · /khaw-thak'/

Couper, décréter, décider

properly, to cut off, i.e. (figuratively) to decree

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 9:24
Dernière apparition
Daniel 9:24

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁבוּעַshâbûwaʻ — literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years)שִׁבְעִיםshibʻîym — seventyעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)קֹדֶשׁqôdesh — a sacred place or thing; rarely abstract, sanctityכָּלָהkâlâh — to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)פֶּשַׁעpeshaʻ — a revolt (national, moral or religious)תָּמַםtâmam — to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitiveחַטָּאָהchaṭṭâʼâh — an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offenderכָּפַרkâphar — to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancelעָוֺןʻâvôn — perversity, i.e. (moral) evil

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 9:24

Il y a septante semaines déterminées sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidélité, consumer le péché, faire propitiation pour l'iniquité, pour amener la justice des siècles, pour mettre le sceau à la vision, et à la prophétie, et pour oindre le Saint des Saints.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →