← Lexique
H2834hébreu

חָשַׂף

châsaph · /khaw-saf'/

Dénuder, découvrir, vider

to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid)

Étymologie. a primitive root;

11
occurrences
10
versets
6
livres
1.1
par verset
Première apparition
Psaume 29:9
Dernière apparition
Aggée 2:16

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1
Ésaïe
4
Jérémie
2
Ézéchiel
1
Joël
2
Aggée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesגָּלָהgâlâh — to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to revealזְרוֹעַzᵉrôwaʻ — the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, forceרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)אֲנִיʼănîy — Iעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toקוֹלqôwl — a voice or soundחוּלchûwl — properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervertאַיָּלָהʼayâlâh — a doe or female deerיַעַרyaʻar — a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 29:9

La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.

Ésaïe 20:4

Ainsi le Roi d'Assyrie emmènera d'Egypte et de Chus prisonniers et captifs les jeunes et les vieux, les nus et les déchaussés, ayant les hanches découvertes, ce qui sera l'opprobre de l'Egypte.

Ésaïe 30:14

Il la brisera donc comme on brise une bouteille d'un potier de terre qui est cassée, laquelle on n'épargne point, et des pièces de laquelle ne se trouverait pas un têt pour prendre du feu du foyer, ou pour puiser de l'eau d'une fosse.

Ésaïe 47:2

Mets la main aux meules, et fais moudre la farine; délie tes tresses, déchausse-toi, découvre tes jambes et passe les fleuves.

Ésaïe 52:10

L'Eternel a manifesté le bras de sa sainteté devant les yeux de toutes les nations; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu.

Jérémie 13:26

A cause de cela j'ai retroussé tes habits sur ton visage, et ton ignominie paraîtra.

Jérémie 49:10

Mais j'ai fouillé Esaü, j'ai découvert ses lieux secrets, tellement qu'il ne se pourra cacher ; sa postérité est ravagée, ses frères aussi, et ses voisins; et ce n'est plus rien.

Ézéchiel 4:7

Et tu dresseras ta face vers le siège ordonné contre Jérusalem, et ton bras sera retroussé; et tu prophétiseras contre elle.

Joël 1:7

Elle a réduit ma vigne en désert, et a ôté l'écorce de mes figuiers; elle les a entièrement dépouillés, et les a abattus, leurs branches en sont devenues blanches.

Aggée 2:16

Avant cela, [dis-je], quand on est venu à un monceau [de blé], [au lieu] de vingt [mesures], il ne s'y en est trouvé que dix; et quand on est venu au pressoir, au lieu de puiser du pressoir cinquante [mesures], il ne s'y en est trouvé que vingt.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →