← Lexique
H2571hébreu

חָמֻשׁ

châmush · /khaw-moosh'/

Armé, équipé, soldat

staunch, i.e. able-bodied soldiers

Étymologie. passive participle of the same as H2570 (חֹמֶשׁ);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 13:18
Dernière apparition
Juges 7:11

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1
Josué
2
Juges
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverעָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)דָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toסָבַבçâbab — to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figurativelyעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockדֶּרֶךְderek — a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverbמִדְבָּרmidbâr — a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 13:18

Mais Dieu fit tournoyer le peuple par le chemin du désert, vers la mer rouge. Ainsi les enfants d'Israël montèrent en armes du pays d'Egypte.

Josué 1:14

Vos femmes [donc], vos petits enfants, et vos bêtes demeureront dans le pays que Moïse vous a donné au deçà du Jourdain; mais vous passerez en armes devant vos frères, vous tous qui êtes forts et vaillants, et vous leur serez en secours;

Josué 4:12

Et les enfants de Ruben, et les enfants de Gad, et la moitié de la Tribu de Manassé passèrent en armes devant les enfants d'Israël, comme Moïse leur avait dit.

Juges 7:11

Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées, puis tu descendras au camp. Il descendit donc avec Purah son serviteur, jusqu'au premier corps de garde du camp.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →