← Lexique
H2425hébreu

חָיַי

châyay · /khaw-yah'-ee/

Vivre, ranimer, sauver

to live; causatively to revive

Étymologie. a primitive root (compare H2421 (חָיָה));

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 20:31
Dernière apparition
1 Samuel 20:31

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשַׁיYishay — Jishai, David's fatherעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֲדָמָהʼădâmâh — soil (from its general redness)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכּוּןkûwn — properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)אַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youמַלְכוּתmalkûwth — a rule; concretely, a dominionעַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveשָׁלַחshâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 20:31

Car tout le temps que le fils d'Isaï vivra sur la terre tu ne seras point établi, ni toi, ni ton Royaume; c'est pourquoi envoie sur l'heure, et amène-le moi, car il est digne de mort.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →