← Lexique
H2325hébreu

חוּב

chûwb · /khoob/

Devoir, risquer

properly, perhaps to tie, i.e. (figuratively and reflexively) to owe, or (by implication) to forfeit

Étymologie. also חָיַב; a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 1:10
Dernière apparition
Daniel 1:10

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שַׂרsar — a head person (of any rank or class)סָרִיסçârîyç — a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of stateדָנִיֵּאלDânîyêʼl — Daniel or Danijel, the name of two Israelitesיָרֵאyârêʼ — fearing; morally, reverentאֲנִיʼănîy — Iאָדוֹןʼâdôwn — sovereign, i.e. controller (human or divine)מֶלֶךְmelek — a kingמָנָהmânâh — properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enrollמַאֲכָלmaʼăkâl — an eatable (includ. provender, flesh and fruit)מִשְׁתֶּהmishteh — drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feastמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 1:10

Toutefois le Capitaine des Eunuques dit à Daniel : Je crains le Roi mon maître, qui a ordonné votre manger et votre boire; pourquoi verrait-il vos visages plus défaits que ceux des autres jeunes enfants vos semblables, et rendriez-vous ma tête coupable envers le Roi?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →