← Lexique
H2258hébreu

חֲבֹל

chăbôl · /khab-ole'/

Gage, garantie

a pawn (as security for debt)

Étymologie. or (feminine) חֲבֹלָה; from H2254 (חָבַל);

4
occurrences
4
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 18:7
Dernière apparition
Ézéchiel 33:15

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesגְּזֵלָהgᵉzêlâh — {robbery, or (concretely) plunder}יָנָהyânâh — to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreatשׁוּבshûwb — to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, againגָּזַלgâzal — to pluck off; specifically to flay, strip or robאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)לֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)רָעֵבrâʻêb — hungry (more or less intensely)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)עֵירֹםʻêyrôm — nudityכָּסָהkâçâh — properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)בֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 18:7

Et qui n'aura foulé personne, qui aura rendu le gage à son débiteur, qui n'aura point ravi le bien d'autrui, qui aura donné de son pain à celui qui avait faim, et qui aura couvert d'un vêtement celui qui était nu ;

Ézéchiel 18:12

Qu'il foule l'affligé, et le pauvre, qu'il ravisse le bien d'autrui, et qu'il ne rende point le gage, qu'il lève ses yeux vers les idoles et commette des abominations;

Ézéchiel 18:16

Et qu'il ne foule personne; qu'il ne prenne point de gages; qu'il ne ravisse point le bien d'autrui, qu'il donne de son pain à celui qui a faim, et qu'il couvre celui qui est nu;

Ézéchiel 33:15

[Si] le méchant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquité, certainement il vivra, il ne mourra point.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →