← Lexique
H2245hébreu

חָבַב

châbab · /khaw-bab'/

Chérir, aimer

properly, to hide (as in the bosom), i.e. to cherish (with affection)

Étymologie. a primitive root (compare H2244 (חָבָא), H2247 (חָבָה));

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 33:3
Dernière apparition
Deutéronome 33:3

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אַףʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively thoughעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockקָדוֹשׁqâdôwsh — sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuaryיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),הֵםhêm — they (only used when emphatic)תָּכָהtâkâh — to strew, i.e. encampרֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaנָשָׂאnâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeדַּבָּרָהdabbârâh — a word

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 33:3

Et même il aime les peuples, tous ses Saints [sont] en ta main; et ils se sont tenus à tes pieds pour recevoir tes paroles.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →