← Lexique
H2099hébreu

זִו

Ziv · /zeev'/

Ziv, mois

Ziv (corresponding to Ijar or May)

Étymologie. probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare H2122 (זִיו)), i.e. (figuratively) the month of flowers;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Rois 6:1
Dernière apparition
1 Rois 6:37

Répartition

Fréquence par livre

1 Rois
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁנֶהshâneh — a year (as a revolution of time)רְבִיעִיrᵉbîyʻîy — fourth; also (fractionally) a fourthבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)שְׁמֹנִיםshᵉmônîym — eighty, also eightiethאַרְבַּעʼarbaʻ — fourמֵאָהmêʼâh — a hundred; also as a multiplicative and a fractionיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)מִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptחֹדֶשׁchôdesh — the new moon; by implication, a month

Concordance

Toutes les occurrences

1 Rois 6:1

Or il arriva qu'en l'année quatre cent quatre-vingt, après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Zif, qui est le second mois, il bâtit une maison à l'Eternel.

1 Rois 6:37

La quatrième année, au mois de Zif, les fondements de la maison de l'Eternel furent posés.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →