← Lexique
H1943hébreu

הֹוָה

hôvâh · /ho-vaw'/

Ruine, mal

ruin

Étymologie. another form for H1942 (הַוָּה);

3
occurrences
2
versets
2
livres
1.5
par verset
Première apparition
Ésaïe 47:11
Dernière apparition
Ézéchiel 7:26

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Ézéchiel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsרַעraʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)שַׁחַרshachar — dawn (literal, figurative or adverbial)נָפַלnâphal — to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)יָכֹלyâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)כָּפַרkâphar — to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancelפִּתְאוֹםpithʼôwm — instantlyשׁוֹאshôwʼ — a tempest; by implication, devastationשְׁמוּעָהshᵉmûwʻâh — something heard, i.e. an announcementאֵלʼêl — near, with or among; often in general, to

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 47:11

C'est pourquoi le mal viendra sur toi, et tu ne sauras point quand il sera près d'arriver, et le malheur qui tombera sur toi sera tel, que tu ne le pourras point détourner; et la ruine éclatante, laquelle tu ne sauras point, viendra subitement sur toi.

Ézéchiel 7:26

Malheur viendra sur malheur, et il y aura rumeur sur rumeur; ils demanderont la vision aux Prophètes; la Loi périra chez le Sacrificateur, et le conseil chez les anciens.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →