← Lexique
H1762hébreu

דְּחִי

dᵉchîy · /deh-khee'/

Poussée, chute

a push, i.e. (by implication) a fall

Étymologie. from H1760 (דָּחָה);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 116:8
Dernière apparition
Psaume 116:8

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedחָלַץchâlats — to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthenנֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)מָוֶתmâveth — death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruinעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)מִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesדִּמְעָהdimʻâh — weepingרֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 116:8

Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de chute.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →