← Lexique
H1318hébreu

בָּשַׁס

bâshaç · /baw-shas'/

Fouler, piétiner

to trample down

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Amos 5:11
Dernière apparition
Amos 5:11

Répartition

Fréquence par livre

Amos
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יַעַןyaʻan — properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or causeעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsדַּלdal — properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thinמַשְׂאֵתmasʼêth — properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden)בָּרbâr — grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open countryלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)מִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)גָּזִיתgâzîyth — something cut, i.e. dressed stoneבָּנָהbânâh — to build (literally and figuratively)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

Concordance

Toutes les occurrences

Amos 5:11

C'est pourquoi à cause que vous opprimez le pauvre, et lui enlevez la charge de froment, vous avez bâti des maisons de pierre de taille; mais vous n'y habiterez point; vous avez planté des vignes bonnes à souhait; mais vous n'en boirez point le vin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →