← Lexique
H1214hébreu

בָּצַע

bâtsaʻ · /baw-tsah'/

Finir, convoiter, accomplir

figuratively, to finish, or (intransitively) stop

Étymologie. a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder;

16
occurrences
16
versets
11
livres
1
par verset
Première apparition
Job 6:9
Dernière apparition
Zacharie 4:9

Répartition

Fréquence par livre

Job
2
Psaume
1
Proverbes
2
Ésaïe
2
Jérémie
2
Lamentations
1
Ézéchiel
2
Joël
1
Amos
1
Habacuc
1
Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedבֶּצַעbetsaʻ — plunder; by extension, gain (usually unjust)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)אֲדֹנָיʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)עַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאֱלוֹהַּʼĕlôwahh — a deity or the Deityיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),לָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 6:9

Et que Dieu voulût m'écraser, et [qu'il voulût] lâcher sa main pour m'achever!

Job 27:8

Car quelle sera l'attente de l'hypocrite, lorsque Dieu lui arrachera son âme, s'il s'est adonné à commettre des extorsions?

Psaume 10:3

Car le méchant se glorifie du souhait de son âme, il estime heureux l'avare, et il irrite l'Eternel.

Proverbes 1:19

Tel est le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés.

Proverbes 15:27

Celui qui est entièrement adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais celui qui hait les dons, vivra.

Ésaïe 10:12

Mais il arrivera que quand le Seigneur aura achevé toute son œuvre dans la montagne de Sion et à Jérusalem, j'examinerai le fruit de la grandeur du cœur du Roi d'Assyrie, et la gloire de la fierté de ses yeux.

Ésaïe 38:12

Ma durée s'en est allée, et a été transportée d'avec moi, comme une cabane de berger; j'ai tranché ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dès les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevé.

Jérémie 6:13

Parce que depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, chacun s'adonne au gain déshonnête, tant le Prophète que le Sacrificateur, tous se portent faussement.

Jérémie 8:10

C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, et leurs champs à des gens qui les posséderont en héritage; car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, chacun s'adonne au gain déshonnête, tant le Prophète que le Sacrificateur, tous agissent faussement.

Lamentations 2:17

[Hajin.] L'Eternel a fait ce qu'il avait projeté, il a accompli sa parole qu'il avait ordonnée depuis longtemps; il a ruiné et n'a point épargné, il a réjoui sur toi l'ennemi, il a fait éclater la force de tes adversaires.

Ézéchiel 22:12

On a reçu au dedans de toi des présents pour répandre le sang; tu as pris de l'usure et du surcroît; et tu as fait un gain déshonnête sur tes prochains, en usant de tromperie; et tu m'as oublié, dit le Seigneur l'Eternel.

Ézéchiel 22:27

Ses principaux ont été au milieu d'elle comme des loups qui ravissent la proie, pour répandre le sang et pour détruire les âmes, pour s'adonner au gain déshonnête.

Joël 2:8

L'un ne pressera point l'autre, mais chacun marchera dans son chemin, ils se jetteront au travers des épées, et ne seront point blessés.

Amos 9:1

Je vis le Seigneur se tenant debout sur l'autel, et disant : Frappe le linteau de la porte, et que les poteaux soient ébranlés; et blesse-les tous à la tête, et je tuerai par l'épée ce qui sera resté d'eux; celui d'entre eux qui s'enfuyait ne s'enfuira point; et celui d'entre eux qui échappait, ne réchappera point.

Habacuc 2:9

Malheur à celui qui cherche à faire un gain injuste pour établir sa maison; afin de placer son nid en haut pour être délivré de la griffe du malin.

Zacharie 4:9

Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront; et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers vous.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →