← Lexique
H1142hébreu

בְּנֵי יַעֲקָן

Bᵉnêy Yaʻăqân · /ben-ay' yah-ak-awn'/

Lieu, désert

Bene-Jaakan, a place in the Desert

Étymologie. from the plural of H1121 (בֵּן) and H3292 (יַעֲקָן); sons of Yaakan;

6
occurrences
3
versets
2
livres
2
par verset
Première apparition
Nombres 33:31
Dernière apparition
Deutéronome 10:6

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
4
Deutéronome
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָסַעnâçaʻ — properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourneyמוֹסֵרָהMôwçêrâh — Moserah or Moseroth, a place in the Desertחָנָהchânâh — properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege)חֹר הַגִּדְגָּדChôr hag-Gidgâd — Chor-hag-Gidgad, a place in the Desertבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityבְּאֵרוֹתBᵉʼêrôwth — Beeroth, a place in Palestineשָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceמוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killאַהֲרוֹןʼAhărôwn — Aharon, the brother of Mosesקָבַרqâbar — to interכָּהַןkâhan — to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 33:31

Et étant partis de Moséroth, ils campèrent à Béné-jahakan.

Nombres 33:32

Et étant partis de Béné-jahakan, ils campèrent à Hor-guidgad.

Deutéronome 10:6

r les enfants d'Israël partirent de Beéroth Béné-Jahakan pour aller à Moséra. Aaron mourut là, et y fut enseveli, et Eléazar son fils fut Sacrificateur en sa place.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →