← Lexique
H1057hébreu

בָּכָא

bâkâʼ · /baw-kaw'/

Mûrier, arbre pleureur

the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam)

Étymologie. the same as H1056 (בָּכָא);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 5:23
Dernière apparition
1 Chroniques 14:15

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
2
1 Chroniques
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁאַלshâʼal — to inquire; by implication, to request; by extension, to demandדָּוִדDâvid — David, the youngest son of Jesseלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeסָבַבçâbab — to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figurativelyאַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)H9038מוּלmûwl — properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) oppositeשָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)קוֹלqôwl — a voice or soundצְעָדָהtsᵉʻâdâh — a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chainרֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 5:23

Et David consulta l'Eternel, qui répondit : Tu ne monteras point; [mais] tu tourneras derrière eux, et iras contr'eux vis-à-vis des meuriers.

2 Samuel 5:24

Et quand tu entendras sur le sommet des meuriers un bruit comme de gens qui marchent, alors remue-toi; parce que l'Eternel sera sorti alors devant toi pour battre le camp des Philistins.

1 Chroniques 14:14

Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui répondit : Tu ne monteras point vers eux, mais tu tournoieras autour d'eux, et tu iras contr'eux vis-à-vis des mûriers.

1 Chroniques 14:15

Et sitôt que tu auras entendu aux sommets des mûriers un bruit [comme de gens] qui marchent, tu sortiras alors au combat; car Dieu sera sorti devant toi pour frapper le camp des Philistins.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →