← Lexique
G5507grec

χίλιοι

chílioi

Mille

a thousand

Étymologie. plural of uncertain affinity;

11
occurrences
10
versets
2
livres
1.1
par verset
Première apparition
2 Pierre 3:8
Dernière apparition
Apocalypse 20:7

Répartition

Fréquence par livre

2 Pierre
2
Apocalypse
9

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔτοςétos — a yearοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἄχριáchri — (of time) until or (of place) up toτελέωteléō — to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)μετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherδίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)διακόσιοιdiakósioi — two hundredἑξήκονταhexḗkonta — sixtyἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Pierre 3:8

Mais, [vous mes] bien-aimés, n'ignorez pas ceci, qu'un jour [est] devant le Seigneur comme mille ans, et mille ans comme un jour.

Apocalypse 11:3

Mais je [la] donnerai à mes deux Témoins qui prophétiseront durant mille deux cent soixante jours, et ils seront vêtus de sacs.

Apocalypse 12:6

Et la femme s'enfuit dans un désert, où elle a un lieu préparé de Dieu, afin qu'on la nourrisse là mille deux cent soixante jours.

Apocalypse 14:20

Et la cuve fut foulée hors de la Cité; et de la cuve il sortit du sang [qui allait] jusqu'aux freins des chevaux dans [l'étendue] de mille six cents stades.

Apocalypse 20:2

Lequel saisit le dragon, [c'est-à-dire], le serpent ancien, qui est le Diable et satan, et le lia pour mille ans;

Apocalypse 20:3

Et il le jeta dans l'abîme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne séduise plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans soient accomplis; après quoi il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.

Apocalypse 20:4

Et je vis des trônes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autorité] de juger leur fut donnée, [et je vis] les âmes de [ceux qui avaient été] décapités pour le témoignage de Jésus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adoré la bête ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et régner avec Christ mille ans.

Apocalypse 20:5

Mais le reste des morts ne doit point ressusciter jusqu'à ce que les mille ans soient accomplis; c'est la première résurrection.

Apocalypse 20:6

Bienheureux et saint [est] celui qui a part à la première résurrection; la mort seconde n'a point de puissance sur eux, mais ils seront Sacrificateurs de Dieu, et de Christ, et ils régneront avec lui mille ans.

Apocalypse 20:7

Et quand les mille ans seront accomplis, satan sera délié de sa prison;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →