← Lexique
G4755grec

στρατηγός

stratēgós

Chef, magistrat, capitaine

a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens

Étymologie. from the base of G4756 (στρατιά) and G71 (ἄγω) or G2233 (ἡγέομαι);

10
occurrences
10
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 22:4
Dernière apparition
Actes 16:38

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2
Actes
8

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἀρχιερεύςarchiereús — the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priestἱερόνhierón — a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)ἀπέρχομαιapérchomai — to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figurativelyἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)μετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))λαόςlaós — a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)ἱερεύςhiereús — a priest (literally or figuratively)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)λόγοςlógos — something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 22:4

Lequel s'en alla, et parla avec les principaux Sacrificateurs et les Capitaines, de la manière dont il le leur livrerait.

Luc 22:52

Puis Jésus dit aux principaux Sacrificateurs, et aux Capitaines du Temple, et aux Anciens qui étaient venus contre lui : êtes-vous venus comme après un brigand avec des épées et des bâtons?

Actes 4:1

Mais comme ils parlaient au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du Temple, et les Sadducéens, survinrent.

Actes 5:24

Et quand le [souverain] Sacrificateur, et le Capitaine du Temple, et les principaux Sacrificateurs, eurent ouï ces paroles, ils furent fort en peine sur leur sujet, ne sachant ce que cela deviendrait.

Actes 5:26

Alors le Capitaine du Temple avec les huissiers s'en alla, et il les amena sans violence : car ils craignaient d'être lapidés par le peuple.

Actes 16:20

Et ils les présentèrent aux Gouverneurs, en disant : ces hommes-ci, qui sont Juifs, troublent notre ville :

Actes 16:22

Le peuple aussi se souleva ensemble contre eux, et les Gouverneurs leur ayant fait déchirer leurs robes, commandèrent qu'ils fussent fouettés.

Actes 16:35

Et quand il fut jour, les Gouverneurs envoyèrent des huissiers pour lui dire : élargis ces gens-là.

Actes 16:36

Et le geôlier rapporta ces paroles à Paul, [disant] : les Gouverneurs ont envoyé dire qu'on vous élargît; sortez donc maintenant, et allez-vous-en en paix.

Actes 16:38

Et les huissiers rapportèrent ces paroles aux Gouverneurs, qui craignirent, ayant entendu qu'ils étaient Romains.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →