← Lexique
G4392grec

πρόφασις

próphasis

Prétexte, apparence

an outward showing, i.e. pretext

Étymologie. from a compound of G4253 (πρό) and G5316 (φαίνω);

7
occurrences
7
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 23:14
Dernière apparition
1 Thessaloniciens 2:5

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
1
Jean
1
Actes
1
Philippiens
1
1 Thessaloniciens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)κατεσθίωkatesthíō — to eat down, i.e. devour (literally or figuratively)οἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)χήραchḗra — a widow (as lacking a husband), literally or figurativelyπροσεύχομαιproseúchomai — to pray to God, i.e. supplicate, worshipλαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))περισσότεροςperissóteros — more superabundant (in number, degree or character)κρίμαkríma — a decision (the function or the effect, for or against ("crime"))μακρόςmakrós — long (in place (distant) or time (neuter plural))οὐαίouaí — "woe"σύsý — thouγραμματεύςgrammateús — scribe, town-clerk

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 23:14

Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites; car vous dévorez les maisons des veuves, même sous le prétexte de faire de longues prières, c'est pourquoi vous en recevrez une plus grande condamnation.

Marc 12:40

Qui dévorent entièrement les maisons des veuves, même sous le prétexte de faire de longues prières. Ils en recevront une plus grande condamnation.

Luc 20:47

Et qui dévorent entièrement les maisons des veuves, même sous prétexte de faire de longues prières; car ils en recevront une plus grande condamnation.

Jean 15:22

Si je ne fusse point venu, et que je ne leur eusse point parlé, ils n'auraient point de péché, mais maintenant ils n'ont point d'excuse de leur péché.

Actes 27:30

Et comme les matelots cherchaient à s'enfuir du navire, ayant descendu l'esquif en mer, sous prétexte d'aller porter loin les ancres du côté de la proue,

Philippiens 1:18

Quoi donc? toutefois en quelque manière que ce soit, par ostentation, ou par amour de la vérité, Christ est annoncé; et c'est de quoi je me réjouis, et je me réjouirai.

1 Thessaloniciens 2:5

Car aussi nous n'avons jamais été surpris en parole de flatterie, comme vous le savez, ni en prétexte d'avarice; Dieu en est témoin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →